Šeštadienis, 21 gruodžio, 2024
Daugiau
    PagrindinisDėmesio!Kviečiame apsilankyti: Loretos Jastramskienės knygos „Bilietas į Grįžulo Ratus“ pristatymas

    Kviečiame apsilankyti: Loretos Jastramskienės knygos „Bilietas į Grįžulo Ratus“ pristatymas

     

    Birželio 9 d. (penktadienį) 16 val. Marijampolės savivaldybės viešosios bibliotekos „Draugystės“ filiale vyks rašytojos Loretos Jastramskienės naujausios knygos „Bilietas į Grįžulo Ratus“ pristatymas.

    Ketvirtoji autorės knyga „Bilietas į Grįžulo Ratus“ (leidykla „Homoliber) – tai esė apie dvylika pasaulio rašytojų, kurių kūriniai gyvena Šiaurės miestelyje kartu su autore. Gi de Mopasanas (Guy de Maupassant), Oskaras Milašius, Žanas Žakas Ruso (Jean Jacques Rousseau), Šarlis Bodleras (Charles Baudelaire), Antanas Šileika, Imbi Paju, Erikas Marija Remarkas (Erich Marija Remarque), Dagas Solstadas, Samuelis Shemas, Kristijonas Donelaitis, Stefanas Cveigas (Stefan Zweig) ir kiti, su kuriais rašytoja susitinka nekasdieniškose vietose, tapo artimais jos bičiuliais jausmų ir istorinių įvykių pasaulyje.

    Pasak autorės, rašytojų kūryboje gvildentos temos jos kūrybine valia tapo ir šių dienų socialinių problemų analizės svarbia dalimi, nulemiančia daugelį gyvenimo sprendimų. Keturi jų šiandien gyvena ir kuria skirtingose pasaulio valstybėse (JAV, Kanada, Norvegija, Suomija), su trimis jų rašytoja buvo susitikusi, rengusi pokalbius kultūros ir meno medijoms.

    Į klausimą, iš kur gavo tokį brangų bilietą, L. Jastramskienė atsako: „Paveldėjau iš artimųjų. Grįžulo Ratus matau visada ir visur, net nuskridusi tūkstančius kilometrų nuo namų. Naktį kalnuose pakeliu galvą į dangų, o jie ten pat, kaip ir matyti pro miegamojo langą namuose Šiaurės miestelyje. Jie man visada primena tremtyje nuo bado, šalčio, ligų mirusius lietuvius vaikus, jų mamas, tėčius. Mano senelei Julijai pavyko Sibire išsaugoti tėtį, todėl ir aš atsiradau, nors tai atrodė neįmanoma. Kai žiūriu į Didžiuosius Grįžulo Ratus, pirmiausia išgirstu traukinius. Tuos, kurie vežė lietuvius „pas baltas meškas“. Beje, šį žvaigždyną graikai vadino Didžiosios Lokės žvaigždynu“.

    untitled-1Trijose knygos esė – apie Kanadoje gyvenančio lietuvių kilmės rašytojo Antano Šileikos, estės Imbi Paju ir prancūzų rašytojo G. de Mopasano kūrybą autorė aptaria Lietuvos okupacijos pasekmes, genocidą patyrusių žmonių potrauminio streso sindromą ir šių dienų tikrovę.    

    Susitikimo metu autorė rodys skaidres, kuriose fiksuotos susitikimų su dvylika rašytojų ir jų personažais vietos. 

    Apie autorę

    Loreta Jastramskienė (g. 1963 m.) dvidešimt trejus metus dirbo Lietuvos žiniasklaidoje, parašė ir paskelbė daugybę straipsnių, reportažų, interviu, žurnalistinių tyrimų, apybraižų, esė, apsakymų. Rašytoja išleido keturias knygas: romanus „Vanduo nemoka kalbėti“ (2008 m., „Ciklonas“), „Juokingos moters agapė“ (2011 m., „Homoliber“), „Įpėdiniai“ (2015 m. „Versus aureus“) ir esė knygą apie rašytojus „Bilietas į Grįžulo Ratus“ (2017 m., „Homoliber“).

    PARAŠYKITE KOMENTARĄ

    Prašome parašykite savo komentarą
    Prašome parašykite savo vardą

    SAVAITĖS SKAITOMIAUSI

    spot_img

    SAVAITĖS CITATA

    Šventasis Raštas, Naujasis Testamentas, Jn 8, 1–11

    „Kas iš jūsų be nuodėmės, tegu pirmas sviedžia į ją akmenį“. Laimos Grigaitytės nuotrauka.

    RENGINIAI

    spot_img
    spot_img
    spot_img