Šių metų sausio 12 d. Sūduvos gimnazijoje vyko 48-ojo jaunųjų filologų konkurso savivaldybės etapo darbų vertinimas.
Konkursui buvo pateikta trylika prozos, poezijos, literatūros mokslo ir kritikos darbų bei literatūros kūrinių vertimų iš Rygiškių Jono, Sūduvos, šv. Cecilijos gimnazijų ir Rimanto Stankevičiaus pagrindinės mokyklos (gali būti aktualu: vertimo biuras).
Savivaldybės vertinimo komisijos geriausiais darbais pripažinti ir šalies konkurso vertinimo komisijai pateikti Rygiškių Jono gimnazijos IV klasės mokinių darbai: Jurgos Rupšytės literatūros kūrinio vertimas (konsultavo mokytojas Juozas Rožas) ir Monikos Lekeckaitės literatūros mokslo ir kritikos darbas (konsultavo mokytoja Regina Dilienė).
Laimutė JAKEVIČIENĖ,
Švietimo, kultūros ir sporto departamento
Švietimo skyriaus vyriausioji specialistė
Aš ir nelabai supratau ar čia vertimas buvo iš anglų kalbos ar į anglų kalbą. Vienaip ar kitaip, gerai, jog yra jaunimo taip gerai mokančio užsienio kalbas. Kas kitas, jeigu ne jie vers mums tekstus 😀
Jeigu teisingai supratau, tai buvo vertimas is anglu kalbos ar atvirksciai. Tikrai saunu, kad dar besimokydami mokykloje vaikai sugeba puikiai ismokti uzsienio kalbas, nors dabar mokanciu anglu kalba yra labai daug, tik nezinia kiek is ju moka taisyklingos kalbos.